你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

为西缅支派的人,按着宗族,拈出第二阄。他们所得的地业是在犹大人地业中间。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.

伯利巴勿,沙鲁险,共十三座城,还有属城的村庄。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:

又有亚因,利门,以帖,亚珊,共四座城,还有属城的村庄。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:

那人不愿再住一夜,就备上那两匹驴,带着妾起身走了,来到耶布斯的对面,耶布斯就是耶路撒冷。

旧约 - 诗篇(Psalms)

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.

扫罗用枪想要刺透大卫,钉在墙上。他却躲开,扫罗的枪刺入墙内。当夜大卫逃走,躲避了。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin, but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.

约押进去见王,说,你今日使你一切仆人脸面惭愧了。他们今日救了你的性命和你儿女妻妾的性命,

旧约 - 诗篇(Psalms)

And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;

你却爱那恨你的人,恨那爱你的人。你今日明明地不以将帅,仆人为念。我今日看明,若押沙龙活着,我们都死亡,你就喜悦了。

旧约 - 诗篇(Psalms)

In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.

现在你当出去,安慰你仆人的心。我指着耶和华起誓,你若不出去,今夜必无一人与你同在一处。这祸患就比你从幼年到如今所遭的更甚。

旧约 - 诗篇(Psalms)

Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.

我们膏押沙龙治理我们,他已经阵亡。现在为什么不出一言请王回来呢。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?

678910 共687条